domingo, 25 de octubre de 2009

Leonard Cohen - The Future (Letra Traducida)

Devuélveme mi noche rota,
mi habitación de espejos, mi vida secreta;
esto es muy solitario,no queda nadie a quien torturar.
Dame control absoluto
sobre todos los seres vivos,
y acuéstate a mi lado, nena,
¡es una orden!

Dame crack y sexo anal,
coge el único árbol que queda
mételo en el agujerode tu cultura.
Devuélveme el Muro de Berlín,
dame Stalin y San Pablo.
He visto el futuro, hermano:
es un crimen.

Las cosas van a deslizarse en todas direcciones,
no habrá nada,
nada que puedas volver a medir.
La ventisca del mundo
ha cruzado el umbral
y ha volcado
la orden del alma.
Cuando dijeron: “Arrepiéntete”,
me pregunto a qué se referían.

No tienes la más remota idea de mí,
nunca la tendrás,
nunca la tuviste.
Soy el pequeño judío
que escribió la Biblia.

He visto las naciones levantarse y caer,
he oído sus historias, las he oído todas,
pero el amor es el único motor de supervivencia.

Aquí tu siervo ha sido ordenado,
decirlo claro, decirlo fríamente:
Se ha acabado,
fin de trayecto.
Y ahora que las ruedas del cielo se han detenido,
sientes la fusta del diablo.
Prepárate para el futuro:
es un crimen.

El antiguo código occidental
saltará en pedazos.
De pronto, estallará tu vida privada.
Habrás fantasmas,
habrá fuegos en la carretera,
y el hombre blanco bailando.
Verás a tu mujer colgada boja abajo,
su vestido cubriéndole el rostro,
y todos los miserables poetuchos
aparecerán,
intentando sonar a Charlie Manson.

Devuélveme el Muro de Berlín,
dame Stalin y San Pablo,
Dame Cristo
o dame Hisroshima.
Destruye otro feto ahora mismo;
no nos gustan los niños.
He visto el futuro, nena:
es un crimen.

Las cosas van a deslizarse en todas direcciones,
no habrá nada,
nada que puedas volver a medir.
La ventisca del mundo
ha cruzado el umbral
y ha volcadola orden del alma.
Cuando dijeron: “Arrepiéntete”,
me pregunto a qué se referían.

lunes, 24 de agosto de 2009

Otra de Blutengel


Despiertas y tus pies tocan el piso helado ... te gusta... es de mañana,  el sol no esta para herir tus pupilas...  enciendes un cigarrillo de desayuno para ayudar a el éxtasis reproduces lo nuevo de Blutengel "Schwarzes Eis".
El pop gótico, electrodark y con la voz peculiar oscura y emotiva te pone a mover y tener una relación orgásmica con el piso helado, con los coros y estribillos que nos tiene acostumbrados.
Chris Phol, nos muestra que aun es un genio de la escena oscura y el pop Gótico, esto solo es un ejemplo :
Recomendable para todos los seguidores de Blutengel.



miércoles, 29 de julio de 2009

Rebeca y los Cantos Demoníacos (Fragmento)


















CANTO II

He perdido la noción del tiempo,
varado en este vacío, donde tu
Ausencia se vuelve un látigo.
Que azota, causando heridas
que nunca cierran.

Cometí el error de volverme
contra ti, de ahogarme en mi
soberbia creyendo que
podríamos vencer.

Mis alas ahora están quemadas,
sólo muñones carcomidos por el
tiempo emergen de mi espalda.
Mi piel ahora corrompe todo
cuanto toca.


Una gran mayoría de mis
hermanos retoza y se refocila en
esta nueva existencia.

Pocos somos los que, aún, con
nostalgia anhelamos el tiempo
en que estábamos bajo el cobijo
de tu luz.
Nos condenaste a esta
oscuridad por desafiar tu
autoridad.
Por seguir a tu más bello ángel.
Sin el don de la redención,
fuimos sentenciados a este
páramo de desolación.

Nos convertiste en macabros
carceleros y verdugos de esos
primates.

De esos que con sólo
arrepentirse obtienen tu perdón.
El preciado perdón que a
nosotros nos niegas.
Estoy condenado a esta
existencia donde descargo mi
sufrimiento sobre las almas que
se niegan a creer en ti.

Les arrancaré la piel.
Desollaré sus mentes.
Incrustaré mi dolor en ellos
El dolor de tu olvido;
El dolor de no tener tu perdón
El dolor sempiterno que roe mi
ser.

El dolor que no olvida lo que una
vez fui y nunca más seré.
De la biblioteca de Lord Krayzer.

sábado, 7 de febrero de 2009

Nuestra Señora de las Tinieblas

Joven susurro de la negra demencia,
cruel consejera de muertes indignas;
deshacen tus voces la recta creencia,
y en árido suelo conviertes la vida.

Entre tus párpados moran mil tempestades,
una orgía agitada de oscuros demonios;
a tu cetro obedecen estos siervos leales
y con júbilo alzan tu pérfido solio.

Convertida en nigromante te acercaste a mi vacío,
y poblaste con tus artes la nocturna sinfonía;
por erebos distantes erraba enloquecido,
hermético a los ecos que mi nombre repetían.

(Extracto del libro Tristezas de un Vampiro. By Martín Tisera)

jueves, 5 de febrero de 2009

The Art of Suicide


The art of suicide

Nightgowns and hair

Curls flying every which where

The pain too pure to hide

Bridges of Sighs

Meant to conceal lover's lies

Under the arches

Of moonlight and sky

Suddenly easy

To contemplate why

Why... Why live a life

That's painted with pity

And sadness and strife

Why dream a dream

That's tainted with trouble

And less than it seems

Why bother bothering

Just for a poem

Or another sad song to sing

Why live a life

Why live a life

The art of suicide

Pretty and clean

Conveys a theatrical scene

"Alas, I'm gone!" she cried

Ankles displayed

Melodramatically laid

Under the arches

Of moonlight and sky

Suddenly easy

To contemplate why Why...

Why live a life

That's painted with pity

And sadness and strife

Why dream a dream

That's tainted with trouble

And less than it seems

Why bother bothering

Just for a poem

Or another sad song to sing

Why live a life

Why live a life

Life is not like Gloomy Sunday

With a second ending

When the people are disturbed

Well they should be disturbed

Because there's a story

That ought to be heard

Life is not like a gloomy Sunday

With a second ending

When the people are disturbed

Well they should be disturbed

Because there's a lesson

That really ought to be learned

The world is full of poets

We don't need any more

The world is full of singers

We don't need any more

The world is full of lovers

We don't need any more...


Cómo me siento en estos instantes...si es así como la canción de Emily autumn así me siento